Inazuma Eleven 3 The Ogre Download Patch ITA 0.5

by Geniv's Hack Rom Team

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. mic98
     
    .

    User deleted


    scusate? potrei dare una mano nella traduzione? so tutto su come tradurre un gioco per ds, se mi dite cosa tradurre non c'è problema, lo posso fare ;), però se è possibile datemi subito una risposta... ciao!
     
    .
  2. superfranci99
     
    .

    User deleted


    avviso a tutti quelli che vorrebbero tradurre:
    bisogna sapere usare un po' photoshop
     
    .
  3. mic98
     
    .

    User deleted


    perché? io ho il testo di inazuma eleven 3 the ogre in giapponese, quindi mi basta tradurlo e se vuoi, dopo aver tradotto il testo, te lo mando tramite email, a cosa serve photoshop? La parte più noiosa e lunga da fare è la traduzione sul testo, o sbaglio :hum:
     
    .
  4. mic98
     
    .

    User deleted


    comunque me la cavo con photoshop, solo che non so dove lo devo usare, non so che ruolo abbia nella traduzione...
     
    .
  5. superfranci99
     
    .

    User deleted


    serve per tradurre le immagini
    per la storia ci penso io
     
    .
  6. axel.98
     
    .

    User deleted


    ragazzi complimenti per la versione 0.5 e buona fortuna con la 0.6 :D :lol:
     
    .
  7. Roxas 97
     
    .

    User deleted


    raga,per chi mi non conoscesse sono un membro della traduzione.voglio ringraziare lip e ouioui per i loro complimenti perchè sighificano molto èper me visto che anche loro sono bravissimi(eng:i want to say a big thank to lip and ouioui because of their congratultions because they're great translator too).poi volevo dire che mi dispiace deludere coloro che volevano aiutare nella traduzione,ma purtroppo voglio dire che è inutile visto che la prossima versione sarà l'ultima prima dell'uscita ufficiale della level five.queto perchè c'è mancanza di tempo da parte nostra e da ciò ne deriva che nn abbiamo tradotto quasi nulla per la 0.6.mi dispiace,avrei tanto voluto continuare il progetto se ci fosse stata un'altra estate prima dell'uscita ufficiale.ad ogni modo io l'ho fatto per dimostrarmi che potevo tradurre un gioco e me lo sono dimostrato amipamente quindi sono soddisfatto.nel caso l'uscita ufficiale comprendesse solo bomber e spark e ogre uscirà l'anno prosimo io sarò felicissimo di riprenere a tradurre questa estate
     
    .
  8. axel.98
     
    .

    User deleted


    a me da un problema quando metto su la rom il gioco in giapponese poi sulla patch ,la patch 0.5 clicclo su apply patch e non succede nulla per un quarto d'ora che devo fare??? perchè con la versione 0.3 dopo 2 minuti mi diceva compòetata con successo vi prego rispondetemi :(
     
    .
  9. mic98
     
    .

    User deleted


    ah peccato , avevo trovato una soluzione per la traduzione, comunque va bene, nel caso si dovesse riprendere la traduzione non esitate a chiamarmi. Nel frattempo aspettiamo la 0.6, in attesa del gioco ufficiale della level-5, ( anche se non si sa un fico secco dell'uscita <_< )
     
    .
  10. axel.98
     
    .

    User deleted


    ho risolto mi funziona ;)
     
    .
  11. superfranci99
     
    .

    User deleted


    brutte notizie
    volevo far uscire la patch 0.6 per natale ma molti utenti hanno abbandonato il progetto compreso shownfroste, roxas non so e iggy non lo sento più da un pezzo
    io però sto traducendo ancora ma i file che ho tradotto non sono molti quindi l'uscita della traduzione sarà posticipata a data ancora da determinare
     
    .
  12. BADDAP 99
     
    .

    User deleted


    peccato :(
     
    .
  13.  
    .

    Figon Member

    Group
    Ban Permanente
    Posts
    12,021

    Status
    Offline
    franci mp
     
    .
  14.  
    .
    Avatar


    Memento audere semper

    Group
    Administrator
    Posts
    35,112

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (superfranci99 @ 23/12/2012, 19:38) 
    brutte notizie
    volevo far uscire la patch 0.6 per natale ma molti utenti hanno abbandonato il progetto compreso shownfroste, roxas non so e iggy non lo sento più da un pezzo
    io però sto traducendo ancora ma i file che ho tradotto non sono molti quindi l'uscita della traduzione sarà posticipata a data ancora da determinare

    lascia un messaggio privato a roxas97
     
    .
  15. superfranci99
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Geniv @ 23/12/2012, 19:59) 
    CITAZIONE (superfranci99 @ 23/12/2012, 19:38) 
    brutte notizie
    volevo far uscire la patch 0.6 per natale ma molti utenti hanno abbandonato il progetto compreso shownfroste, roxas non so e iggy non lo sento più da un pezzo
    io però sto traducendo ancora ma i file che ho tradotto non sono molti quindi l'uscita della traduzione sarà posticipata a data ancora da determinare

    lascia un messaggio privato a roxas97

    fatto
     
    .
405 replies since 11/11/2012, 23:17   52124 views
  Share  
.
Top